<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-7"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>μεταφρασεις τραγουδιων.</title>
		<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t1.htm</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Thu, 06 Nov 2008 17:46:51 GMT</lastBuildDate>
		<ttl>10</ttl>
		<image>
			<title>μεταφρασεις τραγουδιων.</title>
			<url>http://illiweb.com/fa/empty.gif</url>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t1.htm</link>
		</image>
		<item>
			<title>Leb die Sekunde</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t338.htm</link>
			<dc:creator>~BiLl iSt mEiN~</dc:creator>
			<description>Leb die Sekunde [Ζήσε το δευτερόλεπτο] 



Από σήμερα οι μέρες κρατάνε μόνο τη μισή τους διάρκεια

Τίποτα δεν έχει μείνει που να μας κάνει να γελάμε

Το χθες ήταν εκατοντάδες χιλιάδες χρόνια πριν

Κανείς δεν το θυμάται την επόμενη μέρα

Δεν θα υπάρχουν ρολόγια, παρά μόνο αντίστροφη μέτρηση

Ο ήλιος λάμπει και τη νύχτα το ίδιο



Συγνώμη, απλά ξανασκεφτόμουν

Αλλά ακόμα και για αυτό δεν υπάρχει πια χρόνος

Καθόλου χρόνος

Καθόλου χρόνος

Καθόλου χρόνος



Ζήσε το δευτερόλεπτο

Εδώ  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 17:46:51 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t338.htm#3758</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t338.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>wir sterben niemals aus</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t337.htm</link>
			<dc:creator>~BiLl iSt mEiN~</dc:creator>
			<description> 



[Δεν χανόμαστε ποτέ] 

Υπερβολικά πολλή αγάπη

Για τη μουσική

Υπερβολικά πολλά όρια

Ακατάκτητα

Τόσες πολλές σκέψεις

Και λόγια που δεν έχουν τελειώσει

Δεν νομίζω πως αυτό

Θα τελειώσει σύντομα



Πάντα θα υπάρχουμε

Να γράφουμε τους εαυτούς μας στην αιωνιότητα

Το ξέρω πως πάντα θα υπάρχει

Κάτι που παραμένει

Νιώθουμε

Πως δεν είμαστε έτοιμοι για το τέλος

Ποτέ δεν θα χαθούμε

Μας τραβάει στην αιωνιότητα



Θα συνεχίσετε για μας

Αν δεν μπορούμε να συνεχίσουμε;

Θα  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 17:46:06 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t337.htm#3757</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t337.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ubers Ende Der Welt</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t336.htm</link>
			<dc:creator>~BiLl iSt mEiN~</dc:creator>
			<description>Ubers Ende Der Welt [Πάνω απ' το τέλος του κόσμου] 

Έχουμε τρέξει μέσα στην πόλη

Δεν ξέραμε κανένα μέρος

Που δεν έχουμε ξαναπάει.



Προσπαθήσαμε τα πάντα

Η ελευθερία τελειώνει εδώ

Πρέπει να περάσουμε

Μέσα από αυτόν τον τοίχο



Στάσου στο ύψος σου

Δεν βλέπεις την άβυσσο



Προσοχή, έτοιμοι, πάμε

Ο παράδεισος ανοίγεται μπροστά μας

Τα καταφέρνουμε μαζί

Πάνω απ' το τέλος του κόσμου

Που σπάει σε κομμάτια πίσω μας.



Κοιτάζουμε άλλη μια φορά πίσω

Είναι το τελευταίο  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 17:45:31 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t336.htm#3756</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t336.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Stich ins gluck</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t292.htm</link>
			<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
			<description>Έξω έχει ήδη ξημερώσει

Εκείνη είναι ακόμα εδώ

Όπου κανείς δε μας ενοχλεί

Το &quot;χρονιά πολλά&quot;

που δεν άκουσε χτες το βράδυ

θες να δεις τον εαυτό σου να πετά

στο φως ή στο σκοτάδι?

Άνοιξε το δώρο σου

Όλα είναι έτοιμα

Κλείσε τα μάτια και προχώρα



Είναι το κλειδί για την ευτυχία

Το τραύμα όμως θα μείνει για πάντα

Μια χρυσή στιγμή θα ζήσεις

Αλλά κάθε φορά θα γίνεται χειρότερη από πριν

Σκιές και φως σου στερούν την όραση

Δε θα γυρίσεις πίσω ποτέ ξανά



Έξω  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 19:09:09 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t292.htm#3158</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t292.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Beichte (Εξομολόγηση)</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t268.htm</link>
			<dc:creator>~BiLl iSt mEiN~</dc:creator>
			<description>Beichte (Εξομολόγηση)



Ξεκινάει κάθε πρωί

Το ρολόι χτυπάει στις εφτά,

και δεν σηκώνομαι απ' το κρεβάτι

Πάντα είμαι πολύ αργός

και βγαίνω δεύτερος στα αθλήματα

Γι' αυτό και γράφω 'Άντε Γαμήσου'

σε κάθε τρόπαιο

Σε θέλω μόνο για τη νύχτα

Και νιώθω καλά για αυτό

Είναι απλά πολύ καλό για να είναι αληθινό

Και αναρωτιέμαι, πρόκειται να πάω στον παράδεισο

Με τον τρόπο που φέρομαι ;



Διάβολε, βγες έξω

Σε έχω δει

Και ελπίζω να καταλάβεις

Διάβολε, μπορείς

να ακούσεις  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 19:19:06 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t268.htm#2849</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t268.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Hilf mir fliegen</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t263.htm</link>
			<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
			<description>&#8220;Hilf mir fliegen&#8221; («Βοήθησε με να πετάξω»)



Προσγειώθηκα κάπου εδώ

Δεν ξέρω ποιος είμαι πια

Έχασα τη μνήμη μου

Οι εικόνες δε μου προκαλούν αίσθηση

Πάρε με πίσω

Πάρε με σπίτι

Δεν αντέχω άλλο μόνος μου εδώ έξω



Έλα και βοήθησε με να πετάξω

Δάνεισε μου τα φτερά σου

Θα τα αντάλλασα για όλο τον κόσμο

Για ότι με κρατα συνετό

Θα τα αντάλλασα απόψε

Για ότι έχω



Πες μου ψέματα

Κάνε με να τα πιστέψω

Διαφορετικά δεν μπορώ να αναπνεύσω

Και αυτή η σιωπή  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 15:59:31 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t263.htm#2802</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t263.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dn ime egw</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t258.htm</link>
			<dc:creator>~BiLl iSt mEiN~</dc:creator>
			<description>Dn ime egw (Ich bin nich' ich) 



ta matia mu kitazun 

e3antlimena

dn vrickun kamia parigoria.

dn borw na me koita3w pia

dn ime egw...

ola ayta pu itan kapote edw

dn mporw na ta vrw allo pia 

meca mu

ola efygan,

opwc ce mia paraic8ici

vlepw tn eauto mu na xanete!



dn ime egw, otan ecy dn ice 

dipla mu,

ime monoc.

kai ayto pu apomenei apo 

tn eauto mu,

dn 9elw na ime!

e3w o uranoc kremetai

ligicmenoc

kai panw ctn toixo 

to apoxeretictirio 

gramma  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 07:25:23 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t258.htm#2705</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t258.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>an deiner Seite (ich bin da)</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t257.htm</link>
			<dc:creator>~BiLl iSt mEiN~</dc:creator>
			<description>kaneic dn 3erei pwc niw9eic

kaneic ekei dn 

ce katalavenei

i mera itan ckotini

kai moni.

grafeic &quot;voi9eia&quot; me t 

aima cu

parolo pu panta ponaei.

anoigeic ta matia cu 

kai ola menun idia

dn 9elw na enoxlw

kai dn 9elw epicic

na meinw gia poly

ime mono edw

gia na cu pw



ime ekei,

otan 9eleic

koita gyrw cu

ke 9a me deic!

teleiwc ane3artita,

apo to pu ice,

otan er9eic ce emena

9a ce kraticw cfixta!



i zoi cu ine mia adeia

antanaklaci

i  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 07:21:27 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t257.htm#2704</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t257.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>min pidi3eic (Don't Jump)</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t251.htm</link>
			<dc:creator>~BiLl iSt mEiN~</dc:creator>
			<description>min pidi3eic



ctin koryfi tc ctegic 

o aerac ine toco kryoc

kai toco iremoc.

lew to onoma cu

ctin ciwpi

dn 9eleic n t 

akuceic twra.

ta matia tic polic

metrun ta dakrya 

pu peftun katw.

to ka9ena apo ayta 

mia ypocxeci

gia oti pote den vrikec



urliazw meca ctin nyxta gie ecena

min t kaneic

min pidi3eic

ta fwta den ce odigun

ce 3egelun

min pidi3eic

min aficeic tic anamniceic na fygun

apo emena ki ecena

o komoc ekei katw

ine ektoc 9eac

ce parakalw

min  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 12:08:57 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t251.htm#2559</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t251.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>1000 9alaccec (1000 Meere)</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t250.htm</link>
			<dc:creator>~BiLl iSt mEiN~</dc:creator>
			<description>*epiteuc t metefraca.. 

mu pire pl

all 0k! 

pame...[/center]



1000 9alaccec



[center]Adeioi dromoi

trigyrnaw,

i nyxta me exi kanei na 

xa9w

enac kry0c anem0c

o kocmoc pagwnei

o ilioc exi pagwcei

i ikona cu

ine enta3i,

tin kuvalaw meca mu

panw apo 1000 9alaccec 

picw ce ecena.

picw ce emac...

den prp na xacume

ta &quot;picteyw&quot; mac.

empicte4u me



prp na peracume apo 1000 9alaccec

apo 1000 ckoteina xronia

xwric xrono

1000 acteria pernane  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 11:50:17 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t250.htm#2557</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t250.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>geh! (fyge!)</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t149.htm</link>
			<dc:creator>~BiLl iSt mEiN~</dc:creator>
			<description>geh! (fyge!)



oi meres pernoyn,



xwris na eisai ekei



ola itan toso kala



ola esy ki egw



fyge! fyge!



dn kaname tpt la8os



oli tin wra skeftomastan



etci 8a mporoysame na synexisoyme



ola ta alla 8a ta vlepame



fyge!, fyge!



 



fyge!



as afisoyme emas pisw esy ki egw,



mn pospa8eis na katalaveis



gt dn mporoyme na synexisoyme



fyge!



prospa8ise na mas xaseis,



8a eimaste mono ikanoi n synexisoyme



an dn vlepoyme o enas  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 12:35:34 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t149.htm#1596</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t149.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>wo sind eure hande</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t242.htm</link>
			<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
			<description>Λες πως όλα είναι τόσο σημαντικά

Οκ, ξέρω πως έτσι παίζεις εσύ

Ξέρω πως είσαι κάτι παραπάνω από τέλεια

Πίστεψε με και θα σε πιστέψω κι εγώ

Προχωράς προς τα πίσω και όχι μπροστά

Οκ, αυτός θα ναι ο τρόπος

Μείνε ακίνητη αλλιώς τέλειωσε

Συνέχισε αλλά μην τρέξεις

Το κεφάλι μου είναι γεμάτο από ανοησίες

Βλέπω τις σκιές μου να περνούν

1000 διαγνώσεις

Ναι, ναι, οκ ποιος νοιάζεται

Είμαστε εδώ απόψε

Άσε τον κόσμο απέξω



Σε βλέπω να λάμπεις

Σήκωσε τα χέρια σου

Χάος ολόγυρα

Γιατί  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Sun, 27 Jul 2008 14:51:27 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t242.htm#2278</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t242.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Love is dead</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t221.htm</link>
			<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
			<description>Κρατούσα το γράμμα σου

Στο παγωμένο μου χέρι

Η τελευταία σειρά ήταν μεγάλη

Και έκαιγε

Το βλέμμα μου ακολουθεί την κάθε λέξη

Άλλο ένα συναίσθημα πεθαίνει

Έμεινα μόνος εδώ στο σκοτάδι

Καμιά ανάμνηση σου δεν έχει μείνει

Κλείνω τα μάτια μου



Με σκοτώνει&#8230;πεθαίνουμε όταν πεθαίνει η αγάπη

Με σκοτώνει&#8230;χάσαμε ένα όνειρο

Που δεν είχαμε ποτέ&#8230;ο κόσμος βυθίζεται στη σιωπή

Έπρεπε να νιώθουμε για πάντα μόνοι&#8230;γιατί φεύγουμε

Και δε θα επιστρέψουμε&#8230;τέλειωσε  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 23:38:29 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t221.htm#2167</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t221.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Rescue me</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t200.htm</link>
			<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
			<description>&#8220;Rescue me&#8221; («Σώσε με»)



Αυτό ήταν το μυστικό μας

Τώρα, κρύβομαι εδώ μόνος μου

Δεν βοηθά αλλά διαβάζω τα ονόματα μας στον τοίχο

Και τα σβήνω από την πέτρα

Σ εμπιστεύτηκα στα πάντα

Αλλά όχι, αρκετά για να μείνεις

Γύρνα

Έχω χάσει το έδαφος

Έλα και σώσε με

Καίγομαι, δεν το βλέπεις;



Έλα και σώσε με

Μόνο εσύ μπορείς να μ ελευθερώσεις

Έλα και σώσε με

Σώσε με, σώσε με



Λέγαμε ψέματα όταν ονειρευόμασταν

Τα δάκρυα μας ήταν ψεύτικα

Μακάρι να μπορούσες  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 16:46:46 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t200.htm#2008</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t200.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>By your side</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t199.htm</link>
			<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
			<description>&#8220;By your side&#8221; («Στο πλευρό σου»)



Κανείς δεν ξέρει πως νιώθεις

Κανείς από αυτούς που θες να δεις δεν είναι εκεί

Η μέρα είναι σκοτεινή και γεμάτη πόνο

Γράφεις «βοήθεια» με το αίμα σου

Γιατί η ελπίδα είναι το μόνο που χει απομείνει

Ανοίγεις τα μάτια σου

Αλλά τίποτα δεν έχει αλλάξει

Δε θέλω να σε ενοχλήσω

Δε θέλω να μείνω πολύ

Απλά ήρθα να σου πω



Γύρισε&#8230;είμαι εδώ

Αν θες&#8230;είμαι εγώ, θα το δεις

Δεν μετράει αν είμαι&#8230;μακριά ή κοντά

Μπορώ  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Fri, 11 Jul 2008 16:45:42 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t199.htm#2007</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t199.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Nach dir kommt nichts</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t175.htm</link>
			<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
			<description>&#8220;Nach dir kommt nichts&#8221; («Μετά από σένα τίποτα»)



Είναι ένα τραγούδι που λατρεύω. Δεν ακούγεται στο ραδιόφωνο αλλά για μένα είναι απλά γαμάτο και η μελωδία αγκαλιάζει τους στίχους υπέροχα.





Το μεγαλύτερο μου αμάρτημα φεύγει από την πόρτα

Νιώθω πληγωμένος και ανίσχυρος

Κατεκτημένος και χαμένος

Ξεχασμένος σα να μη γεννήθηκα ποτέ

Ενώ είμαι ράκος διαβάζω το ημερολόγιο σου

Δε με βρίσκω εκεί όσο κι αν ψάχνω



Μετά από σενα τίποτα δεν είναι ισορροπημένο

Μετά από  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 21:19:31 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t175.htm#1881</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t175.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Forgotten children</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t176.htm</link>
			<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
			<description>&#8220;Forgotten children&#8221; («Ξεχασμένα παιδιά»)

Απλά ξεχωριστό&#8230;





Μια ήρεμη μέρα

Οι δρόμοι γίνονται μνήματα

Τα ίχνη έχουν χαθεί

Η έρευνα δεν έγινε δεκτή

Έρχεται η νύχτα

Η μάχη έχει χαθεί

Τόσα πολλά εκεί έξω

Αλλά κανείς δεν νοιάζεται



Χαμένα και τόσο μόνα

Γεννημένα αλλά άγνωστα

Μόνα τους

Ξεχασμένα παιδιά

Ποτέ δε θ ακούσεις ένα όνομα

Κουβαλούν όλο το φταίξιμο

Μικρά για να σπάσουν τα δεσμά

Ξεχασμένα παιδιά



Βλέπουν

Νιώθουν

Πιστεύουν

Όπως  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 21:21:39 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t176.htm#1883</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t176.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>der letzte Tag</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t155.htm</link>
			<dc:creator>~BiLl iSt mEiN~</dc:creator>
			<description>der letzte Tag (i teleytaia mera)



Είμαστε ξανα εδώ

πάνω στην οροφή σου

Όλος ο κόσμος εκεί κάτω μπορεί να διαλυθει

Δεν με νοιάζει

Απόψε

Είμαστε εδώ για τελευταία φορά μαζί

Ξεκίνησε μόλις



Αν αυτή είναι η τελευταία μέρα

Σε παρακαλώ μην μου το πεις ακόμα

Αν αυτό είναι το τέλος μας

Μην το πεις

Όχι ακόμα



Είναι ήδη η επόμενη μέρα

Όταν όλα τα ρολόγια εχουν σταματησει

Όταν έχει τελειώσει ο ορίζοντας

Και όλα μας τα όνειρα "κοιμούνται"

Είμαστε εδώ για τελευταία  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 08:08:02 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t155.htm#1691</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t155.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>heilig (ieroc)</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t146.htm</link>
			<dc:creator>~BiLl iSt mEiN~</dc:creator>
			<description>katarxin...

xilia thnx kai pali christinaki m 

poy tn eftia3ec tn celida!

kai twra t heilig... 





heilig-ieroc



 menw 3ypnios gia sena, 

dn mporoyme na to kanoyme ayti kai oi 2, 

dn t 3ereis

egw pe8ainw gia sena twra

i teleytaia m epi8ymia se voi8aei prin i 8alassa

8rymmatizetai katw apo emena

pisteyw se esena



esy 8a eisai panta gia mena ieroc

pe8ainw gia tin a8anasia mas

to xeri m ap'tin arxi gyrw soy

pisteyw se esena

esy 8a eisai panta gia mena ieroc



spas  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 12:19:34 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t146.htm#1590</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t146.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>reden (cizitaw)</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t147.htm</link>
			<dc:creator>~BiLl iSt mEiN~</dc:creator>
			<description>reden-cizitaw



geia soy!

stekesai stin porta moy

dn yparxei kaneis allos edw

ektos apo esena kai emena

ok!

ela mesa

ta ypoloipa erxontai apo mona toys

sto dwmatio 483

edw mesa dn yparxei mia fysiologiki mera

to fws erxetai apo to minibar

ayrio dn 8a yparxei akoma fws

kalws ir8es sto 3enodoxeio!



emeis 8eloyme mono na sizitisoyme

kai twra, esy vriskesai edw

ki egw vriskomai ekei dipla

na sizitisoyme

na sizitisoyme



ela edw

dn 8a eimaste dialeiptikoi  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 12:23:40 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t147.htm#1592</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t147.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>durch den Monsun</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t148.htm</link>
			<dc:creator>~BiLl iSt mEiN~</dc:creator>
			<description>Durch den Monsun [διαμεσου του μουσωνα] 



Το παράθυρο της δεν ανοίγει πια

Εδώ μέσα όλα είναι άδεια και γεμάτα από εσένα

Και μπροστά μου το τελευταίο κερί σβήνει



ηδη περιμενω μια αιωνιότητα

Επιτέλους έφτασε η ώρα

Εκεί πάνω τα μαύρα σύννεφα ανεβαίνουν ψηλά



Πρέπει να περάσω το μουσώνα

Πίσω από τον κόσμο

Ως το τέλος του χρόνου

Μέχρι που η βροχή δεν θα πέφτει πια

Ενάντια στην καταιγίδα

κατα μηκους του βυθου

Και όταν δν μπορω αλλο θα θυμάμαι

Πως κάποια μέρα θα τρέχουμε  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 12:31:23 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t148.htm#1594</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t148.htm</guid>
		</item>
		<item>
			<title>schrei (oyrlia3e)</title>
			<link>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t150.htm</link>
			<dc:creator>~BiLl iSt mEiN~</dc:creator>
			<description>schrei (oyrlia3e)



Σηκώνεσαι

Σου λένε που να πας

Όταν φτάσεις εκεί

Σου λένε επίσης τι πρέπει να σκεφτείς.

Ευχαριστώ

Ήταν πολύ ωραία μέρα

Δεν λες τίποτα

Και κανένας δεν σε ρωτάει

Πες μου τι θέλεις



Όχι όχι όχι

Όχι όχι όχι

Όχι όχι όχι

Όχι όχι όχι



Ούρλιαξε! Μέχρι να είσαι ο εαυτός σου

Ούρλιαξε! Ακόμα και αν είναι το τελευταίο πράγμα

Ούρλιαξε! Και ακόμα και αν σε πονάει

Ούρλιαξε όσο πιο δυνατά μπορείς.

Ούρλιαξε! Μέχρι να είσαι ο εαυτός σου

Ούρλιαξε! Ακόμα  ...</description>
			<category>μεταφρασεις τραγουδιων.</category>
			<pubDate>Thu, 12 Jun 2008 21:01:20 GMT</pubDate>
			<comments>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t150.htm#1615</comments>
			<guid>http://billkaulitzgreece.forumotion.com/forum-f37/topic-t150.htm</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>